Feia molt de temps que no havia d'enfrontar-me amb un essay per una classe d'anglès, però aquí em teniu, allargant el moment de l'agonia final d'enfrontar-me amb un paper en blanc i escriure no ja en anglès, sinó probablement sobre un tema que, parlant clar, me la porta fluixa.
I és que jo mai he estat un bon escriptor. Aquell que pensi que per tenir un bloc automàticament passa a l'Olimp dels escriptors que s'ho faci mirar. En el meu cas sempre he tingut dificultats per escriure tant en castellà com en català. De fet el bloc va nèixer com una excusa per anar escrivint amb certa freqüència temporal (veieu com no en sé...si no és temporal, com collons ha de ser una freqüencia?) les coses que em preocupaven, que em cridaven l'atenció i les meves opinions personals. Sempre intentant evitar la còpia d'altres diaris o blocs...encara que a vegades és difícil perquè hi ha moltes opinions coincidents en la gran xarxa.
En definitiva, que si ja em costa escriure en les meves llengües maternes...en anglès ni us ho imagineu. A més, perquè són sempre tan quadriculats els essays? Aquells que heu fet classes d'anglès sabreu de sobres que sempre és el mateix. Per exemple, Giving your opinion about... és un tema típic i sempre és desenvolupa de la mateixa manera: opinió, punts a favor, punts en contra (no us oblideu d'un However" o un "On the other hand" que sempre van bé per demostrar que us enrecordeu de que existeix una cosa anomenada connector i que aconsegueixen que els vostres professors tinguin autèntics orgasmes intel·lectuals en saber-se escoltats a classe, i, en darrer lloc, la conclusió. Aquest és només un exemple, però en les "letters" o demés històries sempre hi ha un esquema predeterminat i, obviament, totalment avorrit.
En fi...que ara mateix tinc el meu cervell com el del dibuix:
A veure què m'invento...
diumenge, 19 d’octubre del 2008
Subscriure's a:
Comentaris del missatge (Atom)
3 comentaris:
jo tampoc no els soporto. Em passa el que tu dius: si ni tant sols ho sabria escriure amb català, com volen que ho faci en anglès?
Per a mi el pitjor és allò de que t'obliguoin a escriure sobre una cosa que te la pela... Com allò de "doneu la vostra opinió sobre els efectes de la collita de rovellons sobre la reproducció de la rupicabra pirenaica"...
Respecte als "connectors", tens raó que sembla que es corrin, i total, al final, el poses perquè saps que li agradarà...
Jajajaja, molt bo (i real) l'exemple dels connectors... Jo per sort a gabatx encara no tinc nivell perquè em demanin aquestes coses. L'última essay meva va ser en el procés de selecció de SEAT, escriu sobre les teves vacances en alemany, intentant explicar el perquè del destí elegit i de les activitats fetes, en mitja hora. Apassionant, oi? Sort que el destí llavors no va ser Vietnam, jajajaja
Publica un comentari a l'entrada